четверг, 30 декабря 2010 г.

Тайм-менеджерская песенка про пять минут!

С Новым годом, друзья!

Желаю больших успехов,
Новый год подарит Нам новые возможности, удачу и счастье!
Я знаю, что 2011 год будет годом действий, достижений и реализации Наших целей!
С наступающим!


Я вам песенку спою про пять минут!
Эту песенку мою пускай поют!
Пусть летит она по свету,
Я дарю вам песню эту,
Эту песенку про пять минут!

Припев:
Пять минут, пять минут!
Бой часов раздастся вскоре!
Пять минут, пять минут!
Помиритесь те, кто в ссоре!
Пять минут, пять минут!
Разобраться, если строго,
Даже в эти пять минут
Можно сделать очень много!
Пять минут, пять минут!
Бой часов раздастся вскоре!
Помиритесь те, кто в ссоре!!!

На часах у нас двенадцать без пяти!
Новый год уже, наверное, в пути!
К нам он мчится полным ходом!
Скоро скажем: “С новым годом!”
На часах – двенадцать без пяти!

Припев:

Новый год, он не ждёт!
Он у самого порога!
Пять минут пробегут,
Их осталось так немного!
Милый друг, поспеши!
Зря терять минут не надо!
Что не сказано - скажи,
Не откладывая на год!
Милый друг, поспеши!
Что не сказано скажи,
Не откладывая на год!!!

В пять минут решают люди иногда,
Не жениться ни за что и никогда!
Но бывает, что минута
Всё меняет очень круто!
Всё меняет, раз и навсегда!

Припев:

Новый год - недалёк!
Пожелать хочу вам счастья!
Вот сидит паренёк,-
Без пяти минут он мастер!
Без пяти, без пяти,
Но, ведь пять минут – немного!
Он на правильном пути,- хороша его дорога!
Пять минут – так немного!
Он на правильном пути,
Хороша его дорога!!!

Пусть подхватят в этот вечер там и тут
Эту песенку мою про пять минут!
Но, пока я песню пела,-
Пять минут уж пролетело!
Новый год! Часы двенадцать бьют!!!

Припев:

Новый год настаёт!
С Новым годом, с новым счастьем!
Время мчит нас вперёд!
Старый год – уже не властен!
Пусть кругом всё поёт
И цветут от счастья лица!
Ведь на то и Новый год,
Чтобы петь и веселиться!
Новый год настаёт!
С Новым годом, с новым счастьем!
Муз. - А.Лепин.
Сл. - В.Коростылёв.

понедельник, 27 декабря 2010 г.

Рассказ о Джоне Годдарде

Мальчику было пятнадцать лет, когда он написал для себя список из ста двадцати семи целей, которых бы он хотел достичь за свою жизнь. Среди них значилось исследование Нила, восхождение на гору Эверест, беговой рекорд – пробежать милю за пять минут и даже научиться играть «Лунную сонату» Бетховена на фортепиано.

Сейчас, спустя более, чем восемьдесят лет, он достиг сто девять из тех целей и зарегистрировал внушительный список достижений. Он стал первым человеком в истории, который исследовал все течение самой длинной реки в мире - Нила. Это была экспедиция протяженностью 4160 миль, которую журнал «Los Angeles Times» назвал «самым удивительным приключением целого поколения». В соответствии со списком своих целей, он также стал первым в мире человеком, исследовавшим всю реку Конго. Он достиг вершины альпийской горы Маттерхорн в снежную бурю, когда несколько сопровождающих отказались следовать за ним. Он установил многочисленные рекорды как гражданский пилот, включая скоростной рекорд в 1500 миль в час на истребителе-бомбардировщике F-111, и рекорд высоты в 63 000 футов на истребителе-перехватчике «Дельта Дарт F-106». Дипломированный специалист Университета Южной Калифорнии, имеющий степень в антропологии и психологии, Годдард изучил неизвестные культуры племен и поселений во всех регионах земного шара. Он поднялся на двенадцать самых высоких гор в мире, совершил экспедиции в четырнадцать самых отдаленных частей планеты, пересек пятнадцать наиболее опасных рек, посетил сто двадцать стран, изучил и описал двести шестьдесят первобытных племен, и проехал путь длинной более одного миллиона миль.

Живущий в Калифорнии вместе с женой и двумя из шести детей, Джон Годдард не признает приключения ради фривольных острых ощущений, он совершал их, чтобы достичь главного. Это главное для него – научные исследования, пополнение базы знаний мира. «Исследование - это реальный вызов», - говорит Годдард, подводя итоги своей карьеры. «Приключение – это очень захватывающе, но оно – вторичная цель».

За время своих исследований Годдард не раз подвергался смертельной опасности.

Был укушен гремучей змеей, атакован слоном, попадал в плен зыбучих песков. Он перенес авиакатастрофы, землетрясения, дважды чуть было не утонул, сплавляясь по рекам. Но опасность никогда не останавливала его на пути к знаниям и выполнению целей своего юношеского списка желаний.

Награжденный Малой Торговой Палатой как один из самых выдающихся людей Калифорнии, Годдард состоит во множестве научных клубов и ассоциаций. Он - член Королевского Географического Общества, Французского Исследовательского Общества (единственный американский участник), Археологического Общества, пожизненный член элитарного студенческого клуба «Sigma Chi Fraternity», член «The Adventurers' Club of Los Angeles» (принят в самом молодом возрасте из всех участников), «The Adventurer's Club of Chicago», «The Explorers' Club of New York» и прочих.

Взгляните на записи Годцарда, приводимые ниже.

Исследовать реки:

1. Нил

2. Амазонку

3. Конго

4. Колорадо

5. Янцзы (Китай)

6. Нигер (Зап. Африка)

7. Ориноко (Венесуэла)

8. Коко (Никарагуа),


Изучить примитивные культуры:

9. Конго

10. Новая Гвинея

11. Бразилия

12. Борнео

13. Судан (Едва не погиб в песчаную бурю)

14. Австралия

15. Кения

16. Филиппины

17. Танзания

18. Эфиопия

19. Нигерия

20. Аляска,


Покорить горные вершины:

21. Эверест

22. Аконкагуа (Аргентина)

23. Маккинли

24. Уаскаран (Перу)

25. Килиманджаро

26. Арарат (Турция)

27. Кения

28. Кук (Новая Зеландия)

29. Попокатепетль (Мексика)

30. Маттерхорн

31. Рейнир

32. Фудзи

33. Везувий

34. Бромо (Ява)

35. Гранд-Титон

36. Балди (Калифорния)


37. Заняться медициной и исследованиями (изучить симптомы и болезни примитивных племен)

38. Посетить все страны мира

39. Изучить племена индейцев навахо и хопи

40. Научиться пилотировать самолет

41. Совершить конную прогулку в Роуз-Пэрэд


Сфотографировать водопады:

42. Игуасу (Бразилия)

43. Виктория

44. Сатерленд (Новая Зеландия)

45. Йосемитский

46. Ниагара

47. Повторить путь Марко Поло и Александра Македонского,


Подводные исследования:

48. Коралловые рифы во Флориде

49. Большой Барьерный риф (Австралия) — сфотографировать морского моллюска весом 300 фунтов

50. Красное море

51. Острова Фиджи

52. Багамы

53. Исследовать торфяные месторождения Окефеноки и Эверглейдс


Посетить:

54. Северный и Южный полюсы

55. Великую Китайскую стену

56. Панамский и Суэцкий каналы

57. Остров Пасхи

58. Галапагосские острова

59. Ватикан (видел папу римского)

60. Тадж-Махал

61. Эйфелеву башню

62. Голубой грот

63. Лондонский Тауэр

64. Падающую Пизанскую башню

65. Священную стену Чичен-Ицза (Мексика)

66. Взобраться на скалу Айерс (Австралия)

67. Проследовать по реке Иордан от Галилейского моря к Мертвому морю,


Искупаться в озерах:

68. Виктория

69. Верхнее

70. Танганьика

71. Титикака (Южная Америка)

72. Никарагуа


Научиться и выполнить:

73. Стать скаутом-"орлом" (бойскаутом первой степени)

74. Совершить плавание на подводной лодке

75. Взлететь и приземлиться на авианосце

76. Совершить полеты на дирижабле, воздушном шаре и планере

77. Совершить поездку на слоне, верблюде, страусе и мустанге

78. Опуститься под воду на 40 футов и задержать дыхание на две с половиной минуты

79. Поймать омара весом 10 фунтов и улитку 10 дюймов в длину

80. Научиться играть на флейте и скрипке

81. Научиться печатать на машинке со скоростью 50 слов в минуту

82. Совершить прыжок с парашютом

83. Научиться кататься на водных и обычных лыжах

84. Заниматься миссионерской деятельностью

85. Стать последователем Мьюира Трейла

86. Изучить народную медицину и собрать полезные рецепты

87. Снять на видеокамеру слона, льва, носорога, гепарда, буйвола и кита

88. Научиться фехтовать

89. Освоить джиу-джитсу

90. Окончить колледж

91. Посмотреть церемонию кремации на Бали

92. Исследовать морские глубины

93. Сняться в танзанийском кино (сейчас Джон считает этот пункт несбыточной детской мечтой)

94. Купить лошадь, шимпанзе, гепарда, оцелота и койота (пока имеет шимпанзе и гепарда)

95. Стать радиолюбителем

96. Собрать телескоп

97. Написать книгу (выпустил "Путешествие по Нилу")

98. Опубликовать статью в журнале "Нэшнл джиогрэфик"

99. Прыгать в высоту на 5 футов

100. Прыгать в длину на 15 футов 101: Пробегать милю за 5 минут

102. Поднять вес в 175 фунтов (пока не выполнено)

103. Выполнять 200 приседаний и 20 подтягиваний

104. Выучить французский, испанский и арабский языки

105. Изучить драконовских ящериц на остове Комоду (лодка перевернулась в 20 милях от берега)

106. Посетить родину деда Соренсона в Дании

107. Посетить родину деда Годдарда в Англии

108. Совершить плавание на корабле в качестве моряка

109. Прочитать всю Британскую энциклопедию (уже прочитал большую часть каждого тома)

110. Прочитать всю Библию

111. Прочитать произведения Шекспира, Платона, Аристотеля, Диккенса, Торо, По, Руссо, Бэкона, Хемингуэя, Твена, Бэрроуза, Конрада, Толстого, Лонгфелло, Китса, Уитьера и Эмерсона (пока освоил только избранные произведения каждого автора)

112. Познакомиться с творчеством композиторов: Баха, Бетховена, Дебюсси, Мендельсона, Люлли, Римского-Кор-сакова, Листа, Рахманинова, Стравинского, Чайковского, Верди

113. Уметь обращаться с самолетом, мотоциклом, трактором, винтовкой, пистолетом, каноэ, микроскопом; играть в футбол и баскетбол, стрелять из лука, бросать лассо и бумеранг

114. Сочинять музыку

115. Играть на рояле

116. Посмотреть факельное шествие (на Бали и Суринаме)

117. Напоить ядовитую змею молоком (был укушен коброй во время фотосъемки)

118. Зажигать спичку выстрелом из винтовки 22-го калибра

119. Посетить киностудию

120. Подняться на пирамиду Хеопса

121. Стать членом клубов исследователей и любителей приключений

122. Научиться играть в поло

123. Совершить путешествие по Гранд-Каньону

124. Обогнуть земной шар (совершил кругосветное путешествие четыре раза)

125. Слетать на Луну (возможно, когда-нибудь с Божьей помощью)

126. Жениться и иметь детей (имеет пятерых детей)

127. Дожить до наступления XXI века (ему тогда исполнится 75 лет)

Джон Годдард.


пятница, 24 декабря 2010 г.

Ломай себя сам и тебя не сломают...


Ты натянут, как струна, сила есть, на том спасибо!
Но не в том твоя вина, смотришь "Не родись красивой"
Ты упрям, как носорог, крепким лбом ломаешь стену
Но людей ломает рок, словно щепку о колено

Ломай себя сам, чтобы жизнь не ломала,
Ломай себя сам потихоньку, по-малу...
Ломай себя сам, до конца не ломая,
Ломай себя сам и тебя не сломают...

Ты всегда идешь ва-банк, и нацелен на победу.
Ты не слышишь лай собак, что давно идут по следу.
Ты не любишь отступать твоя воля непреклонна,
Но не стоит забывать: против лома нет приема!

Ломай себя сам, чтобы жизнь не ломала,
Ломай себя сам потихоньку, по-малу...
Ломай себя сам, до конца не ломая,
Ломай себя сам и тебя не сломают...


Ты на все нашел ответ и не задаешь вопросов...
Бога нет и черта нет этот мир устроен просто!
Ты мечту одел в металл и готов за правду драться,
Но не сломлен, кто упал,
Сломлен кто не смог подняться!

Ломай себя сам, чтобы жизнь не ломала,
Ломай себя сам потихоньку, по-малу...
Ломай себя сам, до конца не ломая,
Ломай себя сам и тебя не сломают...
Юрий Филь.


среда, 22 декабря 2010 г.

Люди сами надевают на себя оковы, завязывают себе глаза и после этого...

Люди сами надевают на себя оковы, завязывают себе глаза и после этого удивляются, почему так плохо живется.
Генри Форд.

Какой бы большой и трудной ни была проблема, избавься от смятения, сделав один маленький шаг к ее решению.
Джордж Ф. Норденхолд.

Нельзя переплыть море, просто стоя и глядя на воду.
Рабиндранат Тагор.

В сумеречных глубинах нашего сознания мы знаем, что нам следовало бы делать, но почему-то не можем начать. Каждую минуту мы ждем, чтобы чары развеялись, но они продолжают действовать, секунда за секундой, и мы дрейфуем с ними.
Уильям Джеймс.

Помните монолог Михаила Задорного, в котором он рассказывает, как мужчина обратился в одно из государственных учреждений, а ему отвечают: «Вы лучше приходите после праздников. На носу Новый Год, Рождество, затем 23 февраля и 8 марта, майские праздники… ну а потом ЛЕТО!»

Земля всегда полна чудес. Только большинство людей не знает об этом, отчего и происходят все их несчастья. И самое первое чудо заключается в том, что, заняв свой ум доброй мыслью, мы не оставляем в нем места для злой.
Фрэнсис Элиза Бернетт.

Почти каждая история успеха, которая мне известна, начиналась с того, что человек лежал навзничь, поверженный неудачами.
Джим Рон.

Неважно, сколько дверей закроется перед твоим носом, — помни, что есть одна, которая предназначена специально для тебя.
Келли Кларксон.

Дороги, которые никуда не ведут, заводят дальше всего.
Жорж Вольфром.

Если пред тобою великая цель, а возможности твои ограничены, все равно действуй. Ибо только через действие могут возрасти твои возможности.
Шри Ауробиндо.


понедельник, 20 декабря 2010 г.

суббота, 18 декабря 2010 г.

Тайм-менеджеры шутят (часть 1)




- Сколько человек здесь работает?
- С бригадиром - десять.
- А без бригадира?
- А без бригадира здесь вообще никто не работает.

Умные - это те, кто зарабатывает деньги своим умом, а мудрые - это те, на кого эти умные работают.

Это просто невероятно, чем сейчас занимаются медики! - говорит начальник производственного отдела.
- Сегодня Новикова отпросилась с работы в поликлинику, а вернулась с новой прической!

- В понедельник я всегда чувствую себя Робинзоном Крузо.
- Это как?
- Очень скучаю по Пятнице!

- Почему вы сегодня опоздали на работу?
- Виноват, проспал.
- Так вы еще и дома спите?!

- По-моему, самые счастливые люди на Земле - те, которые работают на производстве целлофановых пакетов с пупырышками. Они, наверное, даже на обед не ходят.

- Все, устал уже от безделья! Достала эта бесконечная пьянка, тупой флирт, никчёмные разговоры и постоянная сонливость... Наконец-то завтра возвращаюсь к делу.
- Что, отпуск закончился?
- Нет, начинается!

- Что-то сегодня после работы ты выглядишь очень усталым.
- Наверное, слишком трудный кроссворд попался.

Планировать отпуск очень легко: начальник говорит когда, жена говорит где.

Не могу стоять, когда другие работают. Пойду полежу...

С понедельника начать новую жизнь сложно, со вторника – уже поздно…

Ничто так не настораживает, как резюме, о поиске работника, с нормированным рабочим днем с 9.00 до 18.00, запощенное в 3 часа ночи в воскресенье.

К концу рабочего дня понимаешь что интернет такой большой а смотреть уже нечего...

Директор спрашивает у медлительной сотрудницы:
- Анечка! Вы можете что-нибудь делать быстро?
- Да! Я быстро устаю!


четверг, 16 декабря 2010 г.

Сказка. А это не про Вас?

Самуил Маршак

Сказка про лентяя
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Отец.
Рыболов.
Сын-лентяй.
Сторож.
Дровосек.
Старик.
Каменотес.

Столб с надписью "Большая дорога".

ОТЕЦ (выводя, сына на дорогу). Вот большая дорога. Иди, куда хочешь. Довольно тебе на печи сидеть и даром отцовский хлеб есть.
ЛЕНТЯЙ. Твоя правда, батюшка! Только куда мне идти? Я лучше здесь, на камушке, посижу.
ОТЕЦ. Что зря сидеть будешь? Займись делом.
ЛЕНТЯЙ. А я, батюшка, посижу и подумаю, каким делом заняться.
ОТЕЦ. Ты уже двадцать лет сидел, а ничего не выдумал. Ну, ладно, посиди еще часок да подумай. А я потом приду и посмотрю. Коли ничего не придумаешь, я тебя утоплю!
ЛЕНТЯЙ. Ладно, топи! Твоя воля! (Кланяется в ноги.)

Отец уходит.
Придумал! Ворон считать буду! Одна, две, три... Вон их сколько налетело! Четыре, пять... Ишь разлетаются, на месте не сидят, считать трудно... Шесть, семь, восемь... Эх, ошибся, осьмая галка была! (Машет рукой.) Кш, пошла прочь! Девять, десять...

Идет Дровосек.

ДРОВОСЕК. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считаю.
ДРОВОСЕК. Хорошее дело, а много ли тебе платят за это?
ЛЕНТЯЙ. Ничего не платят!
ДРОВОСЕК. Значит, дело это невыгодное. Иди лучше ко мне на службу.
ЛЕНТЯЙ. А ты что делаешь?
ДРОВОСЕК. Дрова рублю.
ЛЕНТЯЙ. А как ты их рубишь?
ДРОВОСЕК. А вот так! (Показывает.)
ЛЕНТЯЙ. Нет, твоя работа мне не нравится.
ДРОВОСЕК. А чем она плоха?
ЛЕНТЯЙ. Стоя работать надо. Ноги устанут.
ДРОВОСЕК. Ну, ищи себе дела полегче! (Уходит.)

Появляется Каменотес.

КАМЕНОТЕС. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Работы ищу.
КАМЕНОТЕС. А что ты умеешь делать?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать, дрова рубить.
КАМЕНОТЕС. Отчего же ты этого не делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать - невыгодно, дрова рубить - стоять надо, ноги устанут.
КАМЕНОТЕС. Иди ко мне на службу. Я сидя работаю.
ЛЕНТЯЙ. А как ты работаешь?
Каменотес садится и начинает стучать молотком по камню.
Нет, эта работа мне не годится. Спина заболит.
КАМЕНОТЕС. Ну, ищи работы полегче. (Уходит.)

Появляется Рыболов.

РЫБОЛОВ. Здравствуй, Лентяй. Что ты делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Работы ищу.
РЫБОЛОВ. А что ты умеешь делать?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать, дрова рубить, камни тесать.
РЫБОЛОВ. Отчего же ты этого не делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать - невыгодно, дрова рубить - стоять надо, ноги устанут, камни тесать - спина заболит!
РЫБОЛОВ. Ну, иди ко мне на службу. У меня работа легкая: закидывай удочку да жди, пока клюнет.
ЛЕНТЯЙ. Это работа хорошая. А долго ли ждать приходится?
РЫБОЛОВ. Иной раз целый день просидишь.
ЛЕНТЯЙ. Нет, твоя работа мне не нравится. Я днем спать люблю.
РЫБОЛОВ. Не нравится, так и не надо. Ищи работы полегче! (Уходит.)

Появляется Сторож с колотушкой.

СТОРОЖ. Здравствуй, Лентяй! Что ты делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Работы ищу.
СТОРОЖ. А что ты умеешь делать?
Лентяй. Ворон считать, дрова рубить, камни тесать, рыбу ловить.
СТОРОЖ. Отчего же ты этого не делаешь?
Лентяй. Ворон считать - невыгодно, дрова рубить - стоять надо, ноги устанут, камни тесать - спина заболит, рыбу ловить - днем спать нельзя!
СТОРОЖ. Иди ко мне на службу. Я целый день сплю.
ЛЕНТЯЙ. Целый день? Вот это хорошо. А когда же ты работаешь?
СТОРОЖ. Ночью. Хожу и сторожу.
ЛЕНТЯЙ. Нет, твоя работа мне не подходит, я и ночью спать люблю!
СТОРОЖ. Эх ты, Лентяй! Ищи себе другого хозяина! (Уходит.)

Появляется Отец.

ОТЕЦ. Ну, что, Лентяй, придумал какое-нибудь дело?
ЛЕНТЯЙ. Придумал, батюшка, придумал!
ОТЕЦ. Что же ты умеешь делать?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать, дрова рубить, камни тесать, рыбу ловить, людей сторожить.
ОТЕЦ. Что же ты этого не делаешь?
ЛЕНТЯЙ. Ворон считать, батюшка, невыгодно, дрова рубить - стоять надо, ноги устанут, камни тесать - спина заболит, рыбу ловить - днем спать нельзя, людей сторожить - ночью спать нельзя!
ОТЕЦ. Эх ты, Лентяй, Лентяй! Никакого проку из тебя не выйдет! Пойдем, я тебя в речке утоплю!
ЛЕНТЯЙ. А далеко ли идти?
ОТЕЦ. Нет, недалеко. Мы с тобой через речку проходили, когда сюда шли.
ЛЕНТЯЙ. Ты бы раньше и топил, а то теперь назад возвращаться!
ОТЕЦ. Наклонись, я тебе к шее камень привяжу! (Привязывает большой камень.)
ЛЕНТЯЙ. Ох, и хлопот же с вами!

Появляется Старик.

СТАРИК. Постой, зачем ты ему на шею камень привязываешь?
ОТЕЦ. Топить хочу.
СТАРИК. За что топить?
ОТЕЦ. Работать не хочет, а кормить его нечем.
СТАРИК. Жаль мне молодца. Отдай его мне, я его кормить буду!
ЛЕНТЯЙ. А чем кормить будешь?
СТАРИК. Вот мешок сухарей. Будешь их в воде мочить и есть.
ЛЕНТЯЙ. Еще мочить!
СТАРИК (отцу). Ну, земляк, век я на свете прожил, а такого лентяя не
видывал. Топи его, да поскорее!
ОТЕЦ (Лентяю). Вставай же, пойдем.
ЛЕНТЯЙ. А куда?
ОТЕЦ. Да к речке!
ЛЕНТЯЙ. Пешком не пойду. Коли хочешь топить, вези меня либо на руках неси!
ОТЕЦ. Как же я тебя понесу? Мне тебя не поднять!
ЛЕНТЯЙ. Людей на помощь позови!
ОТЕЦ. Ох, беда с тобой! (Оглядываясь по сторонам.) Эй, люди добрые! Помогите ленивого сына в реке утопить.

вторник, 14 декабря 2010 г.

Видео, которое я смотрю каждый день

Глава из книги Ога Мандино «Величайший в мире торговец»



Мои мечты бесполезны, мои планы - всего лишь прах, мои цели недосягаемы, во всем этом нет проку, если они не закреплены действием.
Теперь я буду действовать.
Никогда не существовало карты, даже среди самых точных и подробных, которая переместила бы ее владельца хотя бы на один дюйм. Никогда не существовало свода законов, пусть и самого превосходного, который предотвратил хотя бы одно преступление. Никогда не существовало свитка, даже из тех, что у меня в руках, который сам произвел хотя бы один грош и этим вызвал бы слово одобрения. Действие - вот единственный фитиль, способный воспламениться и превратить в реальную силу карту, пергамент, этот свиток, мои мечты, мои планы, мои цели. Действие - это пища, которой будет вскормлен мой успех.
Теперь я буду действовать.
Я медлил, прячась из-за страха, но теперь я знаю тайный ход, который есть в глубине всех мужественных сердец. Теперь я знаю - чтобы победить страх, мне нужно всегда действовать без колебаний, и тогда сердце перестанет трепетать. Теперь я знаю, что действие превращает ужас величиной со льва в невозмутимость, маленькую, как муравей.
Теперь я буду действовать.
Отныне я буду помнить урок светляка, который светится только в полете, в движении. Я стану светляком, и мое свечение будет видно даже днем, при солнце. Пусть другие будут бабочками, крылья которых так красивы, но жизнь которых зависит от щедрости цветка. Я же буду светляком, и свет мой озарит мир.
Теперь я буду действовать.
Я не буду уклоняться от сегодняшних дел и откладывать их на завтра, ибо знаю, что завтра никогда не наступает. Я буду действовать, пусть даже мои действия не принесут удовлетворения или успеха, потому что лучше действовать и терпеть неудачу, чем бездействовать и не ошибаться. Счастье может и не стать плодом моих действий, однако, если ничего не делать, то в винограднике погибнут все плоды.
Теперь я буду действовать.
Я буду действовать, я буду действовать, я буду действовать сейчас же. Я стану повторять эти слова раз за разом, каждый час, каждый день, пока они не станут такими же привычными, как дыхание, а последующие действия такими же естественными, как мигание глаз. Этими словами я заставлю свой ум принимать всякий вызов, от которого неудачник уклоняется.
Теперь я буду действовать.
Я буду повторять эти слова снова и снова.Просыпаясь, я буду произносить их, и подниматься с постели в то время, когда неудачник еще спит.
Теперь я буду действовать.
Приходя на рынок, с этими словами я сразу же встречу первого покупателя, в то время, как неудачник еще только раздумывает о том, что ему могут отказать.
Теперь я буду действовать.
Подходя к закрытой двери, я скажу эти слова, постучу и войду, тогда как неудачник будет ждать снаружи со страхом и трепетом.
Теперь я буду действовать.
Встречая искушения, я произнесу слова, чтобы оградить себя от зла.
Теперь я буду действовать.
Когда появится желание отложить дело на завтра, я произнесу эти слова и буду действовать, чтобы продать хоть что-нибудь еще.
Теперь я буду действовать.
Только действие определит, чего я стою на рынке, и чтобы поднять цену, я умножу свои действия. Я буду приходить туда, куда опасается ходить неудачник. Я буду работать в то время, когда неудачник собирается отдыхать. Я буду говорить тогда, когда неудачник будет молчать. Я призову десяток покупателей в то время, когда неудачник раздумывает, как бы позвать одного. Я скажу "сделано" прежде, чем неудачник скажет "поздно".
Теперь я буду действовать.
Ибо все, что есть у меня - это сейчас. Лентяй хочет трудиться завтра. Но я не лентяй. Злой хочет стать добрым завтра. Но я не злой. Слабый хочет стать сильным завтра. Но я не слабый. Неудачник хочет преуспеть завтра. Но я не неудачник.
Теперь я буду действовать.
Когда лев голоден, он ест. Когда орел жаждет, он пьет. В бездействии оба погибнут.Я жажду успеха. Я чувствую голод по счастью и покою в мыслях. Если я буду бездействовать, неудачи, страдания и бессонные ночи поглотят меня, и я исчезну.Я буду приказывать и сам подчиняться приказам.
Теперь я буду действовать.
Удача не станет ждать. Если я буду медлить, она обвенчается с другим и покинет меня навсегда.Есть только это время, есть только это место и есть я - человек.
Теперь я буду действовать.

воскресенье, 12 декабря 2010 г.

Пьяные обещания




Будучи трезвым, претворите в жизнь все свои пьяные обещания - это научит вас держать язык за зубами.
Эрнест Хемингуэй.

Важнее всего другого — сосредоточиться на той работе, которой занят в данное время.
Грейс.

Должен быть почитаем, как бог тот, кто хорошо может определять и разделять.
Платон.

Кроме того времени, когда вы спите, вы должны беспрестанно контролировать свою мысль.
Будда.

Сосредоточенность — вечная тайна всякого совершенства.
Цвейг.

Тот, кто хочет всего, на самом деле ничего не хочет и ничего не достигнет.
Гегель.

Тот, кто хочет достигнуть великого, должен уметь ограничивать себя.
Гете.

Для того чтобы не сделать ни одного ложного шага, надо все время топтаться на месте.
Дон-Аминадо.

Счастье - равновесие разумных желаний и возможности их удовлетворения.
Вячеслав Шишков.

Однажды Сеймура Роджера Крэя - гениального инженера и учёного - спросили, почему он ездит именно на автомобиле марки Форд.«Все просто», - ответил Сеймур: «Я пошел в ближайший автосалон, подошел к ближайшему продавцу и указал на ближайший автомобиль».На возражения он ответил очень просто: «Это самый оптимальный способ выбирать. Так я могу посвящать максимум времени разработке суперкомпьютеров».
Автор неизвестен.

Одни наслаждаются дождём, другие просто промокают.
Роджер Миллер.

пятница, 10 декабря 2010 г.

Шопинг в необычном магазине


...В магазин человеческих чувств
мне однажды пришлось заглянуть..,
- Вам печаль предложить, или грусть?
Может жадность с лихвой зачерпнуть?
Может вам показать досаду?
Может зависти взвесить кило?
Я могу предложить вам по блату
Дорогое, столетнее зло.
А ещё, есть у нас искушенье,
Очень редкий такой экземпляр,
Спросом пользуется презренье,
Скидки нет на такой товар.
Мы обиду вчера получили,
Не хотите ль её посмотреть?
Покупатели долго просили,
Завтра можете не успеть…

- Я б хотела купить надежды,
Можно радости метров пять,
А ещё любви белоснежной,
Состраданье хотела взять…
И доверие исчерпалось,
В доме нет мечты ни одной.
Может счастье у вас осталось?
Мне б хватило и полкило.
А могу ль я попробовать нежность,
Или может добра грамм сто…
Продавец недовольно, небрежно,
Раздраженье мне кинул на стол.

- Вы зашли в магазин наш всуе,
И сразили меня наповал.
Извините, таким не торгуем!
Спроса нет на такой товар...!
Автор неизвестен.

четверг, 9 декабря 2010 г.

Цитаты Виктора Черномырдина о работе, работниках и о многом другом.


На церемонии прощания с Виктором Черномырдиным Дмитрий Медведев назвал его биографию великой, подчеркнув, что всю жизнь Виктор Степанович работал на свою страну. Самым трудным испытанием для Черномырдина стал пост главы правительства в бурные девяностые годы, когда ему на своих плечах пришлось выносить тяготы перехода к новой экономике. Он не боялся брать ответственность на себя. В политику Черномырдин пришел из газовой промышленности, которую возглавлял с 1985 года. До этого он был инструктором отдела тяжелой промышленности, а еще раньше работал в Орском горкоме КПСС.

"Виктор Черномырдин - человек с размахом, широкой русской душой и удивительным обаянием. Он был точкой политического равновесия. Фигурой связывающей 90-ые с советским менталитетом, он символизировал стабильность, хозяйственность, прагматичность и говорил с людьми на понятном для них языке", - сказала зампредседателя правительства Кировской области Мария Гайдар.



Цитаты Виктора Черномырдина о работе, работниках и о многом другом.

Сказано — сделано. Не понял — переспроси. Не понял с первого раза — переспроси ещё раз. Но выполняй. Не можешь — доложи, почему не выполняешь, по какой причине. Другого от вас ничего не требуется.

А раньше где были? Когда думать было надо, а не резать сплеча семь раз… А сейчас спохватились, забегали. И все сзади оказались. В самом глубоком смысле. А Черномырдин предупреждал.

Были у нас и бюджеты реальные, но мы все равно их с треском проваливали.

Будем отстаивать это, чтобы этого не допустить.

Вас хоть на попа поставь, хоть в другую позицию — все равно толку нет!

Ввяжемся в драку — провалим следующие, да и будущие годы. Кому это нужно? У кого руки чешутся? У кого чешутся — чешите в другом месте.

Вечно у нас в России стоит не то, что нужно.

Вообще-то успехов немного. Но главное: есть правительство!

Вы думаете, что мне далеко просто. Мне далеко не просто!

Говорят, наш спутник без дела висит. У нас много чего висит без дела, а должно работать!

Если делать — так по-большому!

И знаю опять, как можно. А зачастую, и как нужно.

И с кого спросить, я вас спрашиваю? Эти там, те тут, а тех до сих пор никто ни разу…

К сожалению, мертвыми душами выглядят некоторые наши коллективные члены.

Кто мне чего подскажет, тому и сделаю.

Курс у нас один — правильный.

Может сбыться. Сбудется, если не будем ничего предпринимать.

Мы всегда можем уметь.

Мы с вами ещё так будем жить, что наши дети и внуки нам завидовать станут!

Мы хотим идти вперед, но нам все время кое-что мешает.

На ноги встанем — на другое ляжем

Нам нет необходимости наступать на те же грабли, что уже были.

Наша непосредственная задача сегодня — определиться, где мы сегодня вместе с вами находимся.

Некоторые принципы, которые раньше были принципиальны, на самом деле были непринципиальны.

Но пенсионную реформу делать будем. Там есть где разгуляться.

Ну, кто меня может заменить? Убью сразу… Извините.

Правильно или неправильно — это вопрос философский.

Правительство — это такой сложный организм, если его постоянно менять, тасовать — только худший будет результат. Я это знаю, это была моя работа.

Правительство обвиняют в монетаризме. Признаю — грешны, занимаемся. Но плохо.

Прогнозирование — вещь сложная, особенно когда речь идет о будущем.

Пусть это будет естественный отбор, но ускоренно и заботливо направляемый.

Рельсы мы за шесть лет проложили, теперь дело за локомотивом. И чтобы рулевой был… с головой. Чтобы не вагоны им двигали, а он их тащил.

Сегодня ничего, завтра ничего, а потом спохватились — и вчера, оказывается, ничего.

У меня к русскому языку вопросов нет.

У нас ведь беда не в том, чтобы объединиться, а в том, кто главный.

У нас ещё есть люди, которые очень плохо живут. Мы это видим, ездим, слышим, читаем.

Учителя и врачи хотят есть практически каждый день!

Хотели как лучше, а получилось как всегда.

Черномырдину пришить ничего невозможно.

Я готов и буду объединяться. И со всеми. Нельзя, извините за выражение, все время врастопырку.

Я не думаю, что губернатор должен именно работать так, чтобы вредить.

Я не тот человек, который живет удовлетворениями.

Я смогу работать с Селезневым, но с членами отдельными… я их в упор не вижу за их действия.

Я ничего говорить не буду, а то опять чего-нибудь скажу.

понедельник, 6 декабря 2010 г.

четверг, 2 декабря 2010 г.

Нет судьбы, кроме той, которую мы творим!


Нет судьбы, кроме той, которую мы творим!
Фраза из понятно какого фильма.


суббота, 27 ноября 2010 г.

Самое простое действие всегда лучше, чем самое благое намерение


Самое простое действие всегда лучше, чем самое благое намерение.
Робин Шарма.
Леность — это страх перед ожидаемой работой.
Цицерон.

Кто никуда не плывет, для тех не бывает попутного ветра.
Монтень.

Лучше не принимать решений, чем, приняв, не выполнять их.
Алякринский.

Что не начато — то не сделано. Но что начну, до конца доведу, хотя бы тут костьми разлечься.
Екатерина Ливрам.

Три часа из двадцати четырех, будучи разумно использованными, сделают тебя знаменитым.
Д.Карнеги.

Легкий путь ведет в никуда.
Др. римск. изреч.

Твердое решение исключает всякие самоупреки в будущем.
Декарт.

Весь метод состоит в порядке и расположении тех вещей, на которые надо обратить взор ума.
Декарт.

Я никогда не считал полчаса малым промежутком времени.
Дарвин.

Каждый из нас — это то, что он сумел сделать со своим временем.
Пристли.

Стремись изменять скорее себя, чем судьбу, скорее свои желания, чем порядок мира.
Декарт.

Не хотим — вот причина; не можем — только предлог.
Гете.

пятница, 26 ноября 2010 г.

В среднем наши граждане дожидаются, пока их обслужат, почти по полчаса

Россия, увы, остается чемпионом по времени, которое ее жителям приходится проводить в очередях. Таковы данные международного исследования, проведенного провайдерами услуги Mystery Shopping, входящие в состав MSPA, которые отправили «тайных исследователей» из 18 стран провести время в очередях в различных заведениях. За Российскую часть исследования отвечали специалисты группы компаний NEXTEPВ целом исследователи пришли к неутешительному выводу: по сравнению с 2008 годом, когда проводилось предыдущее аналогичное исследование, сервис упал по всему миру. Среднее время, проводимое в очереди, увеличилось вдвое — с 5 до 10 минут, а число недовольных клиентов выросло на 15%.В утешение россиянам сразу скажем: самая длинная зафиксированная в ходе исследования очередь обнаружена вовсе не у нас. А — в одном из банков Греции, где в ожидании скопилось 72 человека. Правда, тамошние клерки всю эту толпу обслужили всего за полтора часа, что довольно-таки живенько. Рекорд же медлительности побила итальянская почта — там в одном из отделений сотрудникам потребовалось два часа, чтобы обслужить 34 человека.Однако по общему времени, затрачиваемому среднестатистическим гражданином на стояние в очередях, Россия оказалась безусловным лидером. В среднем в ожидании обслуживания наши люди проводят 27 минут.

четверг, 25 ноября 2010 г.

Мой любимый рассказ Джека Лондона

Предыдущий пост напомнил мне фильм "Малышка на миллион долларов" и мой любимый рассказ Джека Лондона "Мексиканец". Публикую этот рассказ.

Джек Лондон

Мексиканец


Никто не знал его прошлого, а люди из Хунты и подавно. Он был их «маленькой загадкой», их «великим патриотом» и по-своему работал для грядущей мексиканской революции не менее рьяно, чем они. Признано это было не сразу, ибо в Хунте его не любили. В день, когда он впервые появился в их людном помещении, все заподозрили в нем шпиона — одного из платных агентов Диаса. Ведь сколько товарищей было рассеяно по гражданским и военным тюрьмам Соединенных Штатов! Некоторые из них были закованы в кандалы, но и закованными их переправляли через границу, выстраивали у стены и расстреливали. На первый взгляд мальчик производил неблагоприятное впечатление. Это был действительно мальчик, лет восемнадцати, не больше, и не слишком рослый для своего возраста. Он объявил, что его зовут Фелипе Ривера и что он хочет работать для революции. Вот и все — ни слова больше, никаких дальнейших разъяснений. Он стоял и ждал. На губах его не было улыбки, в глазах — привета. Рослый, стремительный Паулино Вэра внутренне содрогнулся. Этот мальчик показался ему замкнутым, мрачным. Что-то ядовитое, змеиное таилось в его черных глазах. В них горел холодный огонь, громадная, сосредоточенная злоба. Мальчик перевел взор с революционеров на пишущую машинку, на которой деловито отстукивала маленькая миссис Сэтби. Его глаза на мгновение остановились на ней, она поймала этот взгляд и тоже почувствовала безымянное нечто, заставившее ее прервать свое занятие. Ей пришлось перечитать письмо, которое она напечатала, чтобы снова войти в ритм работы. Паулино Вэра вопросительно взглянул на Ареллано и Рамоса, которые, в свою очередь, вопросительно взглянули на него и затем друг на друга. Их лица выражали нерешительность и сомнение. Этот худенький мальчик был Неизвестностью, и Неизвестностью, полной угрозы. Он был непостижимой загадкой для всех этих революционеров, чья свирепая ненависть к Диасу и его тирании была в конце концов только чувством честных патриотов. Здесь крылось нечто другое, что-они не знали. Но Вэра, самый импульсивный и решительный из всех, прервал молчание. — Отлично, — холодно произнес он, — ты сказал, что хочешь работать для революции. Сними куртку. Повесь ее вон там. Пойдем, я покажу тебе, где ведро и тряпка. Видишь, пол у нас грязный. Ты начнешь с того, что хорошенько его вымоешь, и в других комнатах тоже. Плевательницы надо вычистить. Потом займешься окнами. — Это для революции? — спросил мальчик. — Да, для революции, — отвечал Паулино. Ривера с холодной подозрительностью посмотрел на них всех и стал снимать куртку. — Хорошо, — сказал он. И ничего больше. День за днем он являлся на работу — подметал, скреб, чистил. Он выгребал золу из печей, приносил уголь и растопку, разводил огонь раньше, чем самый усердный из них усаживался за свою конторку. — Можно мне переночевать здесь? — спросил он однажды. Ага! Вот они и обнаружились — когти Диаса. Ночевать в помещении Хунты-значит найти доступ к ее тайнам, к спискам имен, к адресам товарищей в Мексике. Просьбу отклонили, и Ривера никогда больше не возобновлял ее. Где он спал, они не знали; не знали также, когда и где он ел. Однажды Ареллано предложил ему несколько долларов. Ривера покачал головой в знак отказа. Когда Вэра вмешался и стал уговаривать его, он сказал: — Я работаю для революции. Нужно много денег для того, чтобы в наше время поднять революцию, и Хунта постоянно находилась в стесненных обстоятельствах. Члены Хунты голодали, но не жалели сил для дела; самый долгий день был для них недостаточно долог, и все же временами казалось, что быть или не быть революции — вопрос нескольких долларов. Однажды, когда плата за помещение впервые не была внесена в течение двух месяцев и хозяин угрожал выселением, не кто иной, как Фелипе Ривера, поломойка в жалкой, дешевой, изношенной одежде, положил шестьдесят золотых долларов на конторку Мэй Сэтби. Это стало повторяться и впредь. Триста писем, отпечатанных на машинке (воззвания о помощи, призывы к рабочим организациям, возражения на газетные статьи, неправильно освещающие события, протесты против судебного произвола и преследований революционеров в Соединенных Штатах), лежали неотосланные, в ожидании марок. Исчезли часы Вэры, старомодные золотые часы с репетиром, принадлежавшие еще его отцу. Исчезло также и простенькое золотое колечко с руки Мэй Сэтби. Положение было отчаянное. Рамос и Арел-лано безнадежно теребили свои длинные усы. Письма должны быть отправлены, а почта не дает марок в кредит. Тогда Ривера надел шляпу и вышел. Вернувшись, он положил на конторку Мэй Сэтби тысячу двухцентовых марок. — Уж не проклятое ли это золото Диаса? — сказал Вэра товарищам. Они подняли брови и ничего не ответили. И Фелипе Ривера, мывший пол для революции, по мере надобности продолжал выкладывать золото и серебро на нужды Хунты. И все же они не могли заставить себя полюбить его. Они не знали этого мальчика. Повадки у него были совсем иные, чем у них. Он не пускался в откровенности. Отклонял все попытки вызвать его на разговор, и у них не хватало смелости расспрашивать его. — Возможно, великий и одинокий дух… не знаю, не знаю! — Ареллано беспомощно развел руками. — В нем есть что-то нечеловеческое, — заметил Рамос. — В его душе все притупилось, — сказала Мэй Сэтби. — Свет и смех словно выжжены в ней. Он мертвец, и вместе с тем в нем чувствуешь какую-то страшную жизненную силу. — Ривера прошел через ад, — сказал Паулино. — Человек, не прошедший через ад, не может быть таким, а ведь он еще мальчик. И все же они не могли его полюбить. Он никогда не разговаривал, никогда ни о чем не расспрашивал, не высказывал своих мнений. Он мог стоять не шевелясь — неодушевленный предмет, если не считать глаз, горевших холодным огнем, — покуда споры о революции становились все громче и горячее. Его глаза вонзались в лица говорящих, как раскаленные сверла, они смущали их и тревожили. — Он не шпион, — заявил Вэра, обращаясь к Мэй Сэтби. — Он патриот, помяните мое слово! Лучший патриот из всех нас! Я чувствую это сердцем и головой. И все же я его совсем не знаю. — У него дурной характер, — сказала Мэй Сэтби. — Да, — ответил Вэра и вздрогнул. — Он посмотрел на меня сегодня. Эти глаза не могут любить, они угрожают; они злые, как у тигра. Я знаю: измени я делу, он убьет меня. У него нет сердца. Он беспощаден, как сталь, жесток и холоден, как мороз. Он словно лунный свет в зимнюю ночь, когда человек замерзает на одинокой горной вершине. Я не боюсь Диаса со всеми его убийцами, но этого мальчика я боюсь. Я правду говорю, боюсь. Он — дыхание смерти. И, однако, Вэра, а никто другой, убедил товарищей дать ответственное поручение Ривере. Связь между Лос-Анджелесом и Нижней Калифорнией *1 была прервана. Трое товарищей сами вырыли себе могилы и на краю их были расстреляны. Двое других в ЛосАнджелесе стали узниками Соединенных Штатов. Хуан Альварадо, командир федеральных войск, оказался негодяем. Он сумел разрушить все их планы. Они потеряли связь как с давнишними революционерами в Нижней Калифорнии, так и с новичками. Молодой Ривера получил надлежащие инструкции и отбыл на юг. Когда он вернулся, связь была восстановлена, а Хуан Альварадо был мертв: его нашли в постели, с ножом, по рукоятку ушедшим в грудь. Это превышало полномочия Риверы, но в Хунте имелись точные сведения о всех его передвижениях. Его ни о чем не стали расспрашивать. Он ничего не рассказывал. Товарищи переглянулись между собой и все поняли. — Я говорил вам, — сказал Вэра. — Больше чем кого-либо, Диасу приходится опасаться этого юноши. Он неумолим. Он карающая десница. Дурной характер Риверы, заподозренный Мэй Сэтби и затем признанный всеми, подтверждался наглядными, чисто физическими доказательствами. Теперь Ривера нередко приходил с рассеченной губой, распухшим ухом, с синяком на скуле. Ясно было, что он ввязывается в драки там — во внешнем мире, где он ест и спит, зарабатывает деньги и бродит по путям, им неведомым. Со временем Ривера научился набирать маленький революционный листок, который Хунта выпускала еженедельно. Случалось, однако, что он бывал не в состоянии набирать: то большие пальцы у него были повреждены и плохо двигались, то суставы были разбиты в кровь, то одна рука беспомощно болталась вдоль тела и лицо искажала мучительная боль. — Бродяга, — говорил Ареллано. — Завсегдатай злачных мест, — говорил Рамос, — Но откуда у него деньги? — спрашивал Вэра.- Сегодня я узнал, что он платил счет за бумагу — сто сорок долларов. — Это результат его отлучек, — заметила Мэй Сэтби. — Он никогда не рассказывает о них. — Надо его выследить, — предложил Рамос. — Не хотел бы я быть тем, кто за ним шпионит, — сказал Вэра.- Думаю, что вы больше никогда не увидели бы меня, разве только на моих похоронах. Он предан какой-то неистовой страсти. Между собой и этой страстью он не позволит стать даже богу. — Перед ним я кажусь себе ребенком, — признался Рамос. — Я чувствую в нем первобытную силу. Это дикий волк, гремучая змея, приготовившаяся к нападению, ядовитая сколопендра! — сказал Ареллано. — Он сама революция, ее дух, ее пламя, — подхватил Вэра, — он воплощение беспощадной, неслышно разящей мести. Он ангел смерти, неусыпно бодрствующий в ночной тиши. — Я готова плакать, когда думаю о нем, — сказала Мэй Сэтби. — У него нет друзей. Он всех ненавидит. Нас он терпит лишь потому, что мы — путь к осуществлению его желаний. Он одинок, слишком одинок… — Голос ее прервался сдавленным всхлипыванием, и глаза затуманились. Времяпрепровождение Риверы и вправду было таинственно. Случалось, что его не видели в течение недели. Однажды он отсутствовал месяц. Это неизменно кончалось тем, что он возвращался и, не пускаясь ни в какие объяснения, клал золотые монеты на конторку Мэй Сэтби. Потом опять отдавал Хунте все свое время — дни, недели. И снова, через неопределенные промежутки, исчезал на весь день, заходя в помещение Хунты только рано утром и поздно вечером. Однажды Ареллано застал его в полночь за набором; пальцы у него были распухшие, рассеченная губа еще кровоточила.
II
Решительный час приближался. Так или иначе, но революция зависела от Хунты, а Хунта находилась в крайне стесненных обстоятельствах. Нужда в деньгах ощущалась острее, чем когда-либо, а добывать их стало еще трудней. Патриоты отдали уже все свои гроши и больше дать не могли. Сезонные рабочие — беглые мексиканские пеоны — жертвовали Хунте половину своего скудного заработка. Но нужно было куда больше. Многолетний тяжкий труд, подпольная подрывная работа готовы были принести плоды. Время пришло. Революция была на чаше весов. Еще один толчок, последнее героическое усилие, и стрелка этих весов покажет победу. Хунта знала свою Мексику. Однажды вспыхнув, революция уже сама о себе позаботится. Вся политическая машина Диаса рассыплется, как карточный домик. Граница готова к восстанию. Некий янки с сотней товарищей из организации «Индустриальные рабочие мира» только и ждет приказа перейти ее и начать битву за Нижнюю Калифорнию. Но он нуждается в оружии. В оружии нуждались все — социалисты, анархисты, недовольные члены профсоюзов, мексиканские изгнанники, пеоны, бежавшие от рабства, разгромленные горняки Кер д'Ален и Колорадо, вырвавшиеся из полицейских застенков и жаждавшие только одного — как можно яростнее сражаться, и, наконец, просто авантюристы, солдаты фортуны, бандиты — словом, все отщепенцы, все отбросы дьявольски сложного современного мира. И Хунта держала с ними связь. Винтовок и патронов, патронов и винтовок! — этот несмолкаемый, непрекращающийся вопль несся по всей стране. Только перекинуть эту разношерстную, горящую местью толпу через границу — и революция вспыхнет. Таможня, северные порты Мексики будут захвачены. Диас не сможет сопротивляться. Он не осмелится бросить свои основные силы против них, потому что ему нужно удерживать юг. Но пламя перекинется и на юг. Народ восстанет. Оборона городов будет сломлена. Штат за штатом начнет переходить в их руки, и наконец победоносные армии революции со всех сторон окружат город Мехико, последний оплот Диаса. Но как достать денег? У них были люди, нетерпеливые и упорные, которые сумеют применить оружие. Они знали торговцев, которые продадут и доставят его. Но долгая подготовка к революции истощила Хунту. Последний доллар был израсходован, последний источник вычерпан до дна, последний изголодавшийся патриот выжат до отказа, а великое дело по-прежнему колебалось на весах. Винтовок и патронов! Нищие батальоны должны получить вооружение. Но каким образом? Рамос оплакивал свои конфискованные поместья. Ареллано горько сетовал на свою расточительность в юные годы. Мэй Сэтби размышляла, как бы все сложилось, если бы люди Хунты в свое время были экономнее. — Подумать, что свобода Мексики зависит от нескольких несчастных тысяч долларов! — воскликнул Паулино Вэра. Отчаяние было написано на всех лицах. Последняя их надежда, новообращенный Хосе Амарильо, обещавший дать деньги, был арестован на своей гасиенде в Чиуауа и расстрелян у стен собственной конюшни. Весть об этом только что дошла до них. Ривера, на коленях скребший пол, поднял глаза. Щетка застыла в его обнаженных руках, залитых грязной мыльной водой. — Пять тысяч помогут делу? — спросил он. На всех лицах изобразилось изумление. Вэра кивнул и с трудом перевел дух. Говорить он не мог, но в этот миг в нем вспыхнула надежда. — Так заказывайте винтовки, — сказал Ривера. Затем последовала самая длинная фраза, какую когда-либо от. него слышали: — Время дорого. Через три недели я принесу вам пять тысяч. Это будет хорошо. Станет теплее, и воевать будет легче. Больше я ничего сделать не могу. Вэра пытался подавить вспыхнувшую в нем надежду. Все это было так неправдоподобно. Слишком много заветных чаяний разлетелось в прах с тех пор, как он начал революционную игру. Он верил этому обтрепанному мальчишке, мывшему полы для революции, и в то же время не смел верить. — Ты сошел с ума! — сказал он. — Через три недели, — отвечал Ривера. — Заказывайте винтовки. Он встал, опустил засученные рукава и надел куртку. — Заказывайте винтовки, — повторил он. — Я ухожу.
III
После спешки, суматохи, бесконечных телефонных разговоров и перебранки в конторе Келли происходило ночное совещание. Дел у Келли было выше головы; к тому же ему не повезло. Три недели назад он привез из Нью-Йорка Дэни Уорда, чтобы устроить ему встречу с Биллом Карти, но Карти вот уже два дня как лежит со сломанной рукой, что тщательно скрывается от спортивных репортеров. Заменить его некем. Келли засыпал телеграммами легковесов Запада, но все они были связаны выступлениями и контрактами. А сейчас опять вдруг забрезжила надежда, хотя и слабая. — Ну, ты, видно, не робкого десятка, — едва взглянув на Риверу, сказал Келли. Злоба и ненависть горели в глазах Риверы, но лицо его-оставалось бесстрастным. — Я побью Уорда. — Это было все, что он сказал. — Откуда ты знаешь? Видел ты когда-нибудь, как он дерется? Ривера молчал. — Да он положит тебя одной рукой, с закрытыми глазами! Ривера пожал плечами. — Что, у тебя язык присох, что ли? — пробурчал директор конторы. — Я побью его. — А ты когда-нибудь с кем-нибудь дрался? — осведомился Майкл Келли. Майкл, брат директора, держал тотализатор в «Иел-лоустоуне» и зарабатывал немало денег на боксерских встречах. Ривера в ответ удостоил его только злобным взглядом. Секретарь, молодой человек спортивного вида, громко фыркнул. — Ладно, ты знаешь Робертса? — Келли первый нарушил неприязненное молчание, — Я за ним послал. Он сейчас придет. Садись и жди, хотя по виду у тебя нет никаких шансов. Я не могу надувать публику. Ведь первые ряды идут по пятнадцати долларов. Появился Робертс, явно подвыпивший. Это был высокий, тощий человек с несколько развинченной походкой и медлительной речью. Келли без обиняков приступил к делу. — Слушайте, Робертс, вы хвастались, что открыли этого маленького мексиканца. Вам известно, что Карти сломал руку. Так вот, этот мексиканский щенок нахально утверждает, что сумеет заменить Карти. Что вы на это скажете? — Все в порядке, Келли, — последовал неторопливый ответ. — Он может драться. — Вы, пожалуй, скажете еще, что он побьет Уорда? — съязвил Келли. Робертс немного поразмыслил. — Нет, этого я не скажу. Уорд — классный боец, король ринга. Но в два счета расправиться с Риверой он не сможет. Я Риверу знаю. Это человек без нервов, и он одинаково хорошо работает обеими руками. Он может послать вас на пол с любой позиции. — Все это пустяки. Важно, сможет ли он угодить публике! Вы растили и тренировали боксеров всю свою жизнь. Я преклоняюсь перед вашим суждением. Но публика за свои деньги хочет получить удовольствие. Сумеет он ей его доставить? — Безусловно, и вдобавок здорово измотает Уорда. Вы не знаете этого мальчика, а я знаю. Он — мое открытие. Человек без нервов! Сущий дьявол! Уорд еще ахнет, познакомившись с этим самородком, а заодно ахнете и вы все. Я не утверждаю, что он побьет Уорда, но он вам такое покажет! Это восходящая звезда. — Отлично. — Келли обратился к своему секретарю: — Позвоните Уорду. Я его предупредил, что если найду что-нибудь подходящее, то позову его. Он сейчас недалеко, в «Иеллоустоуне»; щеголяет там перед публикой и зарабатывает себе популярность. Келли повернулся к тренеру: — Хотите выпить? Робертс отхлебнул виски и разговорился: — Я еще не рассказывал вам, как я открыл этого мальца. Года два назад он появился в тренировочных залах. Я готовил Прэйна к встрече с Дилэни. Прэйн — человек злой. Снисхождения ждать от него не приходится. Он изрядно отколошматил своего партнера, и я никак не мог найти человека, который бы по доброй воле согласился работать с ним. Положение было отчаянное. И вдруг попался мне на глаза этот голодный мексиканский парнишка, который вертелся у всех под ногами. Я зацапал его, надел ему перчатки и пустил в дело. Выносливый — как дубленая кожа, но сил маловато. И ни малейшего понятия о правилах бокса. Прэйн сделал из него котлету. Но он хоть и чуть живой, а продержался два раунда, прежде чем потерять сознание. Голодный — вот и все. Изуродовали его так, что мать родная не узнала бы. Я дал ему полдоллара и накормил сытным обедом. Надо было видеть, как он жрал! Оказывается, у него два дня во рту маковой росинки не было. Ну, думаю, теперь он больше носа не покажет. Не тут-то было. На следующий день явился — весь в синяках, но полный решимости еще раз заработать полдоллара и хороший обед. Со временем он здорово окреп. Прирожденный боец и вынослив невероятно! У него нет сердца. Это кусок льда. Сколько я помню этого мальчишку, он ни разу не произнес десяти слов подряд. — Я его знаю, — заметил секретарь. — Он немало для вас поработал. — Все наши знаменитости пробовали себя на нем, — подтвердил Робертс. — И он все у них перенял. Я знаю, что многих из них он мог бы побить. Но сердце его не лежит к боксу. По-моему, он никогда не любил нашу работу. Так мне кажется. — Последние месяцы он выступал по разным мелким клубам, — сказал Келли. — Да. Не знаю, что его заставило. Или, может быть, вдруг ретивое заговорило? Он многих за это время побил. Скорей всего ему нужны деньги: и он неплохо подработал, хотя по его одежде это и незаметно. Странная личность! Никто не знает, чем он занимается, где проводит время. Даже когда он при деле, и то — кончит работу и сразу исчезнет. Временами пропадает по целым неделям. Советов он не слушает. Тот, кто станет его менеджером, наживет капитал; да только с ним не столкуешься. Вы увидите, этот мальчишка будет домогаться всей суммы, когда вы заключите с ним договор. В эту минуту прибыл Дэнни Уорд. Это было торжественно обставленное появление. В сопровождении менеджера и тренера он ворвался, как всепобеждающий вихрь добродушия и веселья. Приветствия, шутки, остроты расточались им направо и налево, улыбка находилась для каждого. Такова уж была его манера — правда, не совсем искренняя. Уорд был превосходный актер и добродушие считал наилучшим приемом в игре преуспеяния. По существу, это был осмотрительный, хладнокровный боксер и бизнесмен. Остальное было маской. Те, кто знал его или имел с ним дело, говорили, что — в денежных вопросах этот малый — жох! Он самолично участвовал в обсуждении всех дел, и поговаривали, что его менеджер не более как пешка. Ривера был иного склада. В жилах его, кроме испанской, текла еще и индейская кровь; он сидел, забившись в угол, молчаливый, неподвижный, и только его черные глаза, перебегая с одного лица на другое, видели решительно все. — Так вот он! — сказал Дэнни, окидывая испытующим взглядом своего предполагаемого противника. — Добрый день, старина! Глаза Риверы пылали злобой, и на приветствие Дэнни он даже не ответил. Он терпеть не мог всех гринго, но этого ненавидел лютой ненавистью. — Вот это да! — шутливо обратился Дэнни к менеджеру. — Уж не думаете ли вы, что я буду драться с глухонемым? — Когда смех умолк, он сострил еще раз: — Видно, Лос-Анджелес здорово обеднел, если это — лучшее, что вы могли откопать. Из какого детского сада вы его взяли? — Он славный малый, Дэнни, верь мне! — примирительно сказал Робертс. — И с ним не так легко справиться, как ты думаешь. — Кроме того, половина билетов уже распродана, — жалобно протянул Келли. — Придется тебе пойти на это, Дэнни. Ничего лучшего мы сыскать не могли. Дэнни еще раз окинул Риверу пренебрежительным взглядом и вздохнул. — Придется мне с ним полегче. А то как бы сразу дух не испустил. Робертс фыркнул. — Потише, потише, — осадил Дэнни менеджер.- С неизвестным противником всегда можно нарваться на неприятность. — Ладно, ладно, я это учту, — улыбнулся Дэнни.- Я готов сначала понянчиться с ним для удовольствия почтеннейшей публики. Как насчет пятнадцати раундов, Келли?.. А потом устроить ему нокаут! — Идет,- последовал ответ.- Только чтобы публика приняла это за чистую монету. — Тогда перейдем к делу. — Дэнни помолчал, мысленно производя подсчет. — Разумеется, шестьдесят пять процентов валового сбора, как и с Карта. Но делиться будем по-другому. Восемьдесят процентов меня устроят. — Он обратился к менеджеру: — Подходяще? Тот одобрительно кивнул. — Ты понял? — обратился Келли к Ривере. Ривера покачал головой. — Так вот слушай, — сказал Келли. — Общая сумма составит шестьдесят пять процентов со сбора. Ты начинающий, и никто тебя не знает. С Дэнни будете делиться так: восемьдесят процентов ему, двадцать тебе. Это справедливо. Верно ведь, Робертс? — Вполне справедливо, Ривера, — подтвердил Робертс. — Ты же еще не составил себе имени. — Сколько это, шестьдесят пять процентов со сбора? — осведомился Ривера. — Может, пять тысяч, а может, даже и все восемь,- поспешил пояснить Дэнни.- Что-нибудь в этом роде. На твою долю придется от тысячи до тысячи шестисот долларов. Очень недурно за то, что тебя побьет боксер с моей репутацией. Что скажешь на это? Тогда Ривера их ошарашил. — Победитель получит все,- решительно сказал он. Воцарилась мертвая тишина. — Вот это да! — проговорил наконец менеджер Уорда. Дэнни покачал головой. — Я стреляный воробей, — сказал он. — Я не подозреваю судью или кого-нибудь из присутствующих. Я ничего не говорю о букмекерах и о всяких надувательствах, что тоже иногда случается. Одно могу сказать: меня это не устраивает. Я играю наверняка. А кто знает — вдруг я сломаю руку, а? Или кто-нибудь опоит меня? — Он величественно вскинул голову. — Победитель или побежденный — я получаю восемьдесят процентов. Ваше мнение, мексиканец? Ривера покачал головой. Дэнни взорвало, и он заговорил уже по-другому: — Ладно же, мексиканская собака! Теперь-то уж мне захотелось расколотить тебе башку. Робертс медленно поднялся и стал между ними. — Победитель получит все, — угрюмо повторил Ривера. — Почему ты на этом настаиваешь? — спросил Дэнни. — Я побью вас. Дэнни начал было снимать пальто. Его менеджер знал, что это только комедия. Пальто почему-то не снималось, и Дэнни милостиво разрешил присутствующим успокоить себя. Все были на его стороне. Ривера остался в полном одиночестве. — Послушай, дуралей, — начал доказывать Келли. — Кто ты? Никто! Мы знаем, что в последнее время ты побил нескольких местных боксеров — и все. А Дэнни — классный боец. В следующем выступлении он будет оспаривать звание чемпиона. Тебя публика не знает. За пределами Лос-Анджелеса никто и не слыхал о тебе. — Еще услышат, — пожав плечами, отвечал Ривера, — после этой встречи. — Неужели ты хоть на секунду можешь вообразить, что справишься со мной? — не выдержав, заорал Дэнни. Ривера кивнул. — Да ты рассуди, — убеждал Келли. — Подумай, какая это для тебя реклама! — Мне нужны деньги, — отвечал Ривера. — Ты будешь драться со мной тысячу лет, и то не победишь,- заверил его Дэнни. — Тогда почему вы не соглашаетесь? — сказал Ривера. — Если деньги сами идут к вам в руки, чего же от них отказываться? — Хорошо, я согласен! — с внезапной решимостью крикнул Дэнни.-Я тебя до смерти исколочу на ринге, голубчик мой! Нашел с кем шутки шутить! Пишите условия, Келли. Победитель получает всю сумму. Поместите это в газетах. Сообщите также, что здесь дело в личных счетах. Я покажу этому младенцу, где раки зимуют! Секретарь Келли уже начал писать, когда Дэнни вдруг остановил его. — Стой! — Он повернулся к Ривере. — Когда взвешиваться? — Перед выходом, — последовал ответ. — Ни за что на свете, наглый мальчишка! Если победитель получает все, взвешиваться будем утром, в десять. — Тогда победитель получит все? — переспросил Ривера. Дэнни утвердительно кивнул. Вопрос был решен. Он выйдет на ринг в полной форме. — Взвешиваться здесь, в десять, — продиктовал Ривера. Перо секретаря снова заскрипело. — Это, значит, лишних пять фунтов, — недовольно заметил Робертс Ривере. — Ты пошел на слишком большую уступку. Продул бой. Дэнни будет силен, как бык. Дурень ты! Он наверняка тебя побьет. Даже малейшего шанса у тебя не осталось. Вместо ответа Ривера бросил на него холодный, ненавидящий взгляд. Он презирал даже этого гринго, которого считал лучшим из всех.
IV
Появление Риверы на ринге осталось почти незамеченным. В знак приветствия раздались только отдельные жидкие хлопки. Публика не верила в него. Он был ягненком, отданным на заклание великому Дэнни. Кроме того, публика была разочарована. Она ждала эффектного боя между Дэнни Уордом и Биллом Карти, а теперь ей приходилось довольствоваться этим жалким маленьким новичком. Неодобрение ее выразилось в том, что пари за Дэнни заключались два, даже три против одного. А на кого поставлены деньги, тому отдано и сердце публики. Юный мексиканец сидел в своем углу и ждал. Медленно тянулись минуты. Дэнни заставлял дожидаться себя. Это был старый трюк, но он неизменно действовал на начинающих бойцов. Новичок терял душевное равновесие, сидя вот так, один на один со своим собственным страхом и равнодушной, утопающей в табачном дыму публикой. Но на этот раз испытанный трюк себя не оправдал. Робертс оказался прав: Ривера не знал страха. Более организованный, более нервный и впечатлительный, чем кто бы то ни было из боксеров, этого чувства он не ведал. Атмосфера заранее предрешенного поражения не влияла на него. Его секундантами были гринго — подонки, грязные отбросы этой кровавой игры, бесчестные и бездарные. И они тоже были уверены, что их сторона обречена на поражение. — Ну, теперь смотри в оба! — предупредил его Спайдер Хэгерти. Спайдер был главным секундантом. — Старайся продержаться как можно дольше — такова инструкция Келли. Иначе растрезвонят на весь Лос-Анджелес, что это опять фальшивая игра. Все это не способствовало бодрости духа. Но Ривера ничего не замечал. Он презирал бокс. Это была ненавистная игра ненавистных гринго. Начал он ее в роли снаряда для тренировки только потому, что умирал с голоду. То, что он был словно создан для бокса, ничего для него не значило. Он это занятие ненавидел. До своего появления в Хунте Ривера не выступал за деньги, а потом убедился, что это легкий заработок. Не первый из сынов человеческих преуспевал он в профессии, им самим презираемой. Впрочем, Ривера не вдавался в рассуждения. Он твердо знал, что должен выиграть этот бой. Иного выхода не существовало. Тем, кто сидел в этом переполненном зале, в голову не приходило, какие могучие силы стоят за его спиной. Дэнни Уорд дрался за деньги, за легкую жизнь, покупаемую на эти деньги. То же, за что дрался Ривера, пылало в его мозгу, и, пока он ожидал в углу ринга своего хитроумного противника, ослепительные и страшные видения, как наяву, проходили перед его широко открытыми глазами. Он видел белые стены гидростанции в Рио-Бланко. Видел шесть тысяч рабочих, голодных и изнуренных. Видел ребятишек лет семи-восьми, за десять центов работающих целую смену. Видел мертвенно бледные лица ходячих трупов — рабочих-красильщиков. Он помнил, что его отец называл эти красильни «камерами самоубийц», — год работы в них означал смерть. Он видел маленькое патио и свою мать, вечно возившуюся со скудным хозяйством и все же находившую время ласкать и любить сына. Видел и отца, могучего, широкоплечего длинноусого человека, который всех любил и чье сердце было так щедро, что избыток этой любви изливался и на мать и на маленького мучачо, игравшего в углу патио. В те дни его звали не Фелипе Ривера, а Фернандес: он носил фамилию отца и матери. Его имя было Хуан. Впоследствии он переменил и то и другое. Фамилия Фернандес была слишком ненавистна полицейским префектам и жандармам. Большой добродушный Хоакин Фернандес! Немалое место занимал он в видениях Риверы. В те времена малыш ничего не понимал, но теперь, оглядываясь назад, юноша понимал все. Он словно опять видел отца за наборной кассой маленькой типографии или за письменным столом — выводящим бесконечные, торопливые, неровные строчки. Он опять переживал те таинственные вечера, когда рабочие под покровом тьмы, точно злодеи, сходились к его отцу и вели долгие, нескончаемые беседы, а он, мучачо, без сна лежал в своем уголке. Откуда-то издалека до него донесся голос Хэгерти: — Ни в коем случае сразу не ложиться на пол. Такова инструкция. Получай трепку за свои деньги! Десять минут прошло, а Ривера все еще сидел в своем углу. Дэнни не показывался: видимо, он хотел выжать все, что можно, из своего трюка. Новые видения пылали перед внутренним взором Риверы. Забастовка, вернее — локаут, потому что рабочие Рио-Бланко помогали своим бастующим братьям в Пуэбло. Голод, хождение в горы за ягодами, кореньями и травами — все они этим питались и мучились резями в желудке. А затем кошмар: пустырь перед лавкой Компании; тысячи голодных рабочих; генерал Росальо Мартинес и солдаты Порфирио Диаса; и винтовки, изрыгающие смерть… Казалось, они никогда не смолкнут, казалось, прегрешения рабочих вечно будут омываться их собственной кровью! И эта ночь! Трупы, целыми возами отправляемые в Вера-Крус на съедение акулам. Сейчас он снова ползает по этим страшным кучам, ищет отца и мать, находит их, растерзанных, изуродованных. Особенно запомнилась ему мать: виднелась только ее голова, тело было погребено под грудой других тел. Снова затрещали винтовки солдат Порфирио Диаса, снова мальчик пригнулся к земле и пополз прочь, точно затравленный горный койот. Рев, похожий на шум моря, донесся до его слуха, и он увидел Дэнни Уорда, выступающего по центральному проходу со свитой тренеров и секундантов. Публика неистовствовала, приветствуя героя и заведомого победителя. У всех на устах было его имя. Все стояли за него. Даже секунданты Риверы повеселели, когда Дэнни ловко нырнул под канат и вышел на ринг. Улыбка сияла на его лице, а когда Дэнни улыбался, то улыбалась каждая его черточка, даже уголки глаз, даже зрачки. Свет не видывал такого благодушного боксера. Лицо его могло бы служить рекламой, образцом хорошего самочувствия, искреннего веселья. Он знал всех. Он шутил, смеялся, посылал с ринга приветы друзьям. Те, что сидели подальше и не могли выказать ему своего восхищения, громко кричали: «О, о, Дэнни!» Бурные овации продолжались не менее пяти минут. На Риверу никто не обращал внимания. Его словно и не существовало. Одутловатая физиономия Спайдера Хэгерти склонилась над ним. — Не поддаваться сразу, — предупредил Спайдер. — Помни инструкцию. Держись до последнего. Не ложиться. Если окажешься на полу, нам велено избить тебя в раздевалке. Понятно? Драться — и точка! Зал разразился аплодисментами: Дэнни шел по направлению к противнику. Он наклонился, обеими руками схватил его правую руку и сердечно потряс ее. Улыбающееся лицо Дэнни вплотную приблизилось к лицу Риверы. Публика взвыла при этом проявлении истинно спортивного духа: с противником он встретился, как с родным братом. Губы Дэнни шевелились, и публика, истолковывая неслышные ей слова как благожелательное приветствие, снова разразилась восторженными воплями. Только Ривера расслышал сказанное шепотом. — Ну ты, мексиканский крысенок, -прошипел Дэнни, не переставая улыбаться, — сейчас я вышибу из тебя дух! Ривера не шевельнулся. Не встал. Его ненависть сосредоточилась во взгляде. — Встань, собака! — крикнул кто-то с места. Толпа начала свистеть, осуждая его за неспортивное поведение, но он продолжал сидеть неподвижно. Новый взрыв аплодисментов приветствовал Дэнни, когда тот шел обратно. Едва Дэнни разделся, послышались восторженные охи и ахи. Тело у него было великолепное — гибкое, дышащее здоровьем и силой. Кожа белая и гладкая, как у женщины. Грация, упругость и мощь были воплощены в нем. Да он и доказал это во множестве боев. Все спортивные журналы пестрели его фотографиями. Словно стон пронесся по залу, когда Спайдер Хэгерти помог Ривере стащить через голову свитер. Смуглая кожа придавала его телу еще более худосочный вид. Мускулы у него были, но значительно менее эффектные, чем у его противника. Однако публика не разглядела ширины его грудной клетки. Не могла она также угадать, как мгновенно реагирует каждая его мускульная клеточка, не могла угадать неутомимости Риверы, утонченности нервной системы, превращавшей его тело в великолепный боевой механизм. Публика видела только смуглокожего восемнадцатилетнего юношу с еще мальчишеским телом: Другое дело — Дэнни! Дэнни было двадцать четыре года, и его тело было телом мужчины. Контраст этот еще больше бросился в глаза, когда они вместе стали посреди ринга, выслушивая последние инструкции судьи. Ривера заметил Робертса, сидевшего непосредственно за репортерами. Он был пьянее, чем обычно, и речь его соответственно была еще медлительнее. — Не робей, Ривера, — тянул Роберте. — Он тебя не убьет, запомни это. Первого натиска нечего пугаться. Защищайся, а потом иди на клинч. Он тебя особенно не изувечит. Представь себе, что это тренировочный зал. Ривера и виду не подал, что расслышал его слова. — Вот угрюмый чертенок! — пробормотал Роберте, обращаясь к соседу. — Какой был, такой и остался. Но Ривера уже не смотрел перед собой обычным, исполненным ненависти взглядом. Бесконечные ряды винтовок мерещились ему и ослепляли его. Каждое лицо в зале до самых верхних мест ценою в доллар превратилось в винтовку. Он видел перед собой мексиканскую границу, бесплодную, выжженную солнцем; вдоль нее двигались оборванные толпы, жаждущие оружия. Встав, он продолжал ждать в своем углу. Его секунданты уже пролезли под канаты и унесли с собой брезентовый стул. В противоположном углу ринга стоял Дэнни и смотрел на него. Загудел гонг, и бой начался. Публика выла от восторга. Никогда она не видела столь внушительного начала боя. Правильно писали в газетах: тут были личные счеты. Дэнни одним прыжком покрыл три четверти расстояния, отделявшего его от противника, и намерение съесть этого мексиканского мальчишку так и было написано на его лице. Он обрушил на него не один, не два, не десяток, но вихрь ударов, сокрушительных, как ураган. Ривера исчез. Он был погребен под лавиной кулачных ударов, наносимых ему опытным и блестящим мастером со всех углов и со всех позиций. Он был смят, отброшен на Канаты; судья разнял бойцов, но Ривера тотчас же был отброшен снова. Боем это никто бы не назвал. Это было избиение. Любой зритель, за исключением зрителя боксерских состязаний, выдохся бы в первую минуту. Дэнни, несомненно, показал, на что он способен, и сделал это великолепно. Уверенность публики в исходе состязаний, равно как и ее пристрастие к фавориту, была безгранична, она даже не заметила, что мексиканец все еще стоит на ногах. Она позабыла о Ривере. Она едва видела его: так он был заслонен от нее свирепым натиском Дэнни. Прошла минута, другая. В момент, когда бойцы разошлись, публике удалось бросить взгляд на мексиканца. Губа у него была рассечена, из носа лила кровь. Когда он повернулся и вошел в клинч, кровавые полосы — следы канатов — были ясно видны на его' спине. Но вот то, что грудь его не волновалась, а глаза горели обычным холодным огнем, — этого публика не заметила. Слишком много будущих претендентов на звание чемпиона практиковали на нем такие сокрушительные удары. Он научился выдерживать их за полдоллара разовых или за пятнадцать долларов в неделю — тяжелая школа, но она пошла ему на пользу. Затем случилось нечто поразительное. Ураган комбинированных ударов вдруг стих. Ривера один стоял на ринге. Дэнни, грозный Дэнни, лежал на спине! Он не пошатнулся, не опустился на пол медленно и постепенно, но грохнулся сразу. Короткий боковой удар левого кулака Риверы поразил его внезапно, как смерть. Судья оттолкнул Риверу и теперь отсчитывал секунды, стоя над павшим гладиатором. Тело Дэнни затрепетало, когда сознание понемногу стало возвращаться к нему. В обычае завсегдатаев боксерских состязаний приветствовать удачный нокаут громкими изъявлениями восторга. Но сейчас они молчали. Все произошло слишком неожиданно. В напряженном молчании прислушивался зал к счету секунд, как вдруг торжествующий голос Робертса прорезал тишину: — Я же говорил вам, что он одинаково владеет обеими руками. На пятой секунде Дэнни перевернулся лицом вниз; когда судья сосчитал до семи, он уже отдыхал, стоя на одном колене, готовый подняться при счете девять, раньше, чем будет произнесено десять. Если при счете десять колено Дэнни все еще будет касаться пола, его должны признать побежденным и выбывшим из боя. В момент, когда колено отрывается от пола, он считается «на ногах»; и в этот момент Ривера уже вправе снова положить его. Ривера не хотел рисковать. Он приготовился ударить в ту секунду, когда колено Дэнни отделится от пола. Он обошел противника, но судья втиснулся между ними, и Ривера знал, что секунды тот считает слишком медленно. Все гринго были против него, даже судья. При счете девять судья резко оттолкнул Риверу. Это было неправильно, зато Дэнни успел подняться, и улыбка снова появилась на его губах. Согнувшись почти пополам, защищая руками лицо и живот, он ловко вошел в клинч. По правилам, судья должен был его остановить, но он этого не сделал, и Дэнни буквально прилип к противнику, с каждой секундой восстанавливая свои силы. Последняя минута раунда была на исходе. Если он выдержит до конца, у него будет потом целая минута, — чтобы прийти в себя. И он выдержал, продолжал улыбаться, несмотря на отчаянное положение. — А все ведь улыбается! — крикнул кто-то, и публика облегченно засмеялась. — Черт знает какой удар у этого мексиканца! — шепнул Дэнни тренеру, покуда секунданты, не щадя сил, трудились над ним. Второй и третий раунды прошли бледно. Дэнни, хитрый и многоопытный король ринга, только маневрировал, финтил, стремясь выиграть время и оправиться от страшного удара, полученного им в первом раунде. В четвертом раунде он был уже в форме. Расстроенный и потрясенный, он все же благодаря силе своего тела и духа сумел прийти в себя. Правда, свирепой тактики он уже больше не применял. Мексиканец оказывал потрясающее сопротивление. Теперь Дэнни призвал на помощь весь свой опыт. Этот великий мастер, ловкий и умелый боец, приступил к методическому изматыванию противника, не будучи в силах нанести ему решительный удар. На каждый удар Риверы он отвечал тремя, но этим он скорее мстил противнику, чем приближал его к нокауту. Опасность заключалась в сумме ударов. Дэнни почтительно и с опаской относился к этому мальчишке, обладавшему удивительной способностью обеими руками наносить короткие боковые удары. В защите Ривера прибег к смутившему противника отбиву левой рукой. Раз за разом пользовался он этим приемом, гибельным для носа и губ Дэнни. Но Дэнни был многообразен в приемах. Поэтому-то его и прочили в чемпионы. Он умел на ходу менять стиль боя. Теперь он перешел к ближнему бою, в котором был особенно силен, и это дало ему возможность спастись от страшного отбива противника. Несколько раз подряд вызывал он бурные овации великолепным апперкотом, поднимавшим мексиканца на воздух и затем валившим его с ног. Ривера отдыхал на одном колене, сколько позволял счет, зная, что для него судья отсчитывает очень короткие секунды. В седьмом раунде Дэнни применил поистине дьявольский апперкот, но Ривера только пошатнулся. И тотчас же, не дав ему опомниться, Дэнни нанес противнику второй страшный удар, отбросивший его на канаты. Ривера шлепнулся на сидевших внизу репортеров, и они толкнули его обратно на край платформы. Он отдохнул на одном колене, покуда судья торопливо отсчитывал секунды. По ту сторону каната его дожидался противник. Судья и не думал вмешиваться или отталкивать Дэнни. Публика была вне себя от восторга. Вдруг раздался крик: — Прикончи его, Дэнни, прикончи! Сотни голосов, точно волчья стая, подхватили этот вопль. Дэнни сделал все от него зависящее, но Ривера при счете восемь, а не девять неожиданно проскочил под канат и вошел в клинч. Судья опять захлопотал, отводя Риверу так, чтобы Дэнни мог ударить его, и предоставляя любимцу все преимущества, какие только может предоставить пристрастный судья. Но Ривера продолжал держаться, и туман в его мозгу рассеялся. Все было в порядке вещей. Эти ненавистные гринго бесчестны все до одного! Знакомые видения снова пронеслись перед ним: железнодорожные пути в пустыне; жандармы и американские полисмены; тюрьмы и полицейские застенки; бродяги у водокачеквся его страшная и горькая одиссея после Рио-Бланко и забастовки. И в блеске и сиянии славы он увидел; великую красную Революцию, шествующую по стране. Винтовки! Вот они здесь, перед ним! Каждое ненавистное лицо — винтовка. За винтовки он примет бой. Он сам винтовка! Он сам — Революция! Он бьется за всю Мексику! Поведение Риверы стало явно раздражать публику. Почему он не принимает предназначенной ему трепки? Ведь все равно он будет побит, зачем же так упрямо оттягивать исход? Очень немногие желали удачи Ривере, хотя были и такие. На каждом состязании немало людей, которые ставят на темную лошадку. Почти уверенные, что победит Дэнни, они все же поставили на мексиканца четыре против десяти и один против трех. Большинство из них, правда, ставило на то, сколько раундов выдержит Ривера. Бешеные суммы ставили на то, что он не продержится и до шестого или седьмого раунда. Уже выигравшие эти пари, теперь, когда их рискованное предприятие окончилось так благополучно, на радостях тоже аплодировали фавориту. Ривера не желал быть побитым. В восьмом раунде его противник тщетно пытался повторить апперкот. В девятом Ривера снова поверг публику в изумление. Во время клинча он легким быстрым движением отодвинулся от противника, и правая рука его ударила в узкий промежуток между их телами. Дэнни упал, надеясь уже только на спасительный счет. Толпа обомлела. Дэнни стал жертвой своего же собственного приема. Знаменитый апперкот правой теперь обрушился на него самого. Ривера не сделал попытки схватиться с ним, когда он поднялся при счете «девять». Судья явно хотел застопорить схватку, хотя, когда ситуация была обратной и подняться должен был Ривера, он стоял, не вмешиваясь. В десятом раунде Ривера дважды прибег к апперкоту, то есть нанес удар «правой снизу» от пояса к подбородку противника. Бешенство охватило Дэнни. Улыбка по-прежнему не сходила с его лица, но он вернулся к своим свирепым приемам. Несмотря на ураганный натиск, ему не удалось вывести Риверу из строя, а Ривера умудрился среди этого вихря, этой бури ударов три раза кряду положить Дэнни. Теперь Дэнни оживал уже не так быстро, и к одиннадцатому раунду положение его стало очень серьезным. Но с этого момента и до четырнадцатого раунда он демонстрировал все свои боксерские навыки и качества, бережливо расходуя силы. Кроме того, он прибегал к таким подлым приемам, которые известны только опытному боксеру. Все трюки и подвохи были им использованы до отказа: он как бы случайно прижимал локтем к боку перчатку противника, затыкал ему рот, не давая дышать; входя в клинч, шептал своими рассеченными, но улыбающимися губами в ухо Ривере нестерпимые и грязные оскорбления. Все до единого, начиная от судьи и кончая публикой, держали сторону Дэнни, помогали ему, отлично зная, что у него на уме. Нарвавшись на такую неожиданность, он все. ставил теперь на один решительный удар. Он открывался, финтил, изворачивался во имя этой единственной оставшейся ему возможности: нанести удар, вложив в него всю свою силу, и тем самым вырвать у противника инициативу. Как это уже было сделано однажды до него неким еще более известным боксером, он должен нанести удар справа и слева, в солнечное сплетение и челюсть. И Дэнни мог это сделать, ибо, пока он держался на ногах, руки его сохраняли силу. Секунданты Риверы не очень-то заботились о нем в промежутках между раундами. Они махали полотенцами лишь для виду, почти не подавая воздуха его задыхающимся легким. Спайдер Хэгерти усиленно шептал ему советы, но Ривера знал, что следовать им нельзя. Все были против него. Его окружало предательство. В четырнадцатом раунде он снова положил Дэнни, а сам, бессильно опустив руки, отдыхал, покуда судья отсчитывал секунды. В противоположном углу послышалось подозрительное перешептывание. Ривера увидел, как Майкл Келли направился к Робертсу и, нагнувшись, что-то зашептал. Слух у Риверы был, как у дикой кошки, и он уловил обрывки разговора. Но ему хотелось услышать больше, и, когда его противник поднялся, он сманеврировал так, чтобы схватиться с ним над самыми канатами. — Придется! — услышал он голос Майкла Келли. И Робертс одобрительно кивнул. — Дэнни должен победить… Не то я теряю огромную сумму… я всадил в это дело уйму денег. Если он выдержит пятнадцатый — я пропал… Вас мальчишка послушает. Необходимо что-то предпринять. С этой минуты никакие видения уже не отвлекали Риверу. Они пытаются надуть его! Он снова положил Дэнни и отдыхал, уронив руки. Робертс встал. — Ну, готов, — сказал он. — Ступай в свой угол. Он произнес это повелительным тоном, каким не раз говорил с Риверой на тренировочных занятиях. Но Ривера только с ненавистью взглянул на него, продолжая ждать, когда Дэнни поднимется. В последовавший затем минутный перерыв Келли пробрался в угол Риверы. — Брось эти шутки, черт тебя побери! — зашептал он. — Ложись, Ривера. Послушай меня, и я устрою твое будущее. В следующий раз я дам тебе побить Дэнни. Но сегодня ты должен лечь. Ривера взглядом показал, что расслышал, но не подал ни знака согласия, ни отказа. — Что же ты молчишь? — злобно спросил Келли. — Так или иначе — ты проиграешь, — поддал жару Спайдер Хэгерти. — Судья не отдаст тебе победы. Послушайся Келли и ложись. — Ложись, мальчик, — настаивал Келли, — и я сделаю из тебя чемпиона. Ривера не отвечал. — Честное слово, сделаю! А сейчас выручи меня. Удар гонга зловеще прозвучал для Риверы. Публика ничего не замечала. Он и сам еще не знал, в чем опасность, знал только, что она приближается. Былая уверенность, казалось, вернулась к Дэнни. Это испугало Риверу. Ему готовили какой-то подвох. Дэнни ринулся на него, но Ривера ловко уклонился. Его противник жаждал клинча. Видимо, это было необходимо ему для задуманного подвоха. Ривера отступал, увертывался, но знал, что рано или поздно ему не избежать ни клинча, ни подвоха. В отчаянии он решил выиграть время. Он сделал вид, что готов схватиться с Дэнни при первом же его натиске. Вместо этого, когда их тела вот-вот должны были соприкоснуться, Ривера отпрянул. В это мгновение в углу Дэнни завопили: «Нечестно!» Ривера одурачил их. Судья в нерешительности остановился. Слова, уже готовые сорваться с его губ, так и не были произнесены, потому что пронзительный мальчишеский голос крикнул с галерки: — Грубая работа! Дэнни вслух обругал Риверу и двинулся на него. Ривера стал пятиться. Мысленно он решил больше не наносить ударов в корпус. Правда, таким образом терялась половина шансов на победу, но он знал, что если победит, то только с дальней дистанции. Все равно теперь по малейшему поводу его станут обвинять в нечестной борьбе. Дэнни уже послал к черту всякую осторожность. Два раунда кряду он беспощадно дубасил этого мальчишку, не смевшего схватиться с ним вплотную. Ривера принимал удар за ударом, он принимал их десятками, лишь бы избегнуть гибельного клинча. Во время этого великолепного натиска Дэнни публика вскочила на ноги. Казалось, все сошли с ума. Никто ничего не понимал. Они видели только одно: их любимец побеждает. — Не уклоняйся от боя! — в бешенстве орали Ривере. — Трус! Раскройся, щенок! Раскройся! Прикончи его, Дэнни! Твое дело верное! Во всем зале один Ривера сохранял спокойствие. По темпераменту, по крови он был самым горячим, самым страстным из всех, но он закалился в волнениях, настолько больших, что эта бурная страсть толпы, нараставшая, как морские волны, для него была не чувствительнее легкого дуновения вечерней прохлады. На семнадцатом раунде Дэнни привел в исполнение свой замысел. Под тяжестью его удара Ривера согнулся. Руки его бессильно опустились. Он отступил шатаясь. Дэнни решил, что счастливый миг настал. Мальчишка был в его власти. Но Ривера этим маневром усыпил его бдительность и сам нанес ему сокрушительный удар в челюсть. Дэнни упал. Три раза он пытался подняться, и три раза Ривера повторил этот удар. Никакой судья не посмел бы назвать его неправильным. — Билл, Билл!- взмолился Келли, обращаясь к судье. — Что я могу сделать? — в тон ему отвечал судья. — Мне не к чему придраться. Дэнни, побитый, но решительный, всякий раз поднимался снова. Келли и другие сидевшие возле самого ринга начали звать полицию, чтобы прекратить его избиение, хотя секунданты Дэнни, отказываясь признать поражение, по-прежнему держали наготове полотенца. Ривера видел, как толстый полисмен неуклюже полез под канаты. Что это может значить? Сколько разных надувательств у этих гринго! Дэнни, поднявшись на ноги, как пьяный, бессмысленно топтался перед ним. Судья и полисмен одновременно добежали до Риверы в тот миг, когда он наносил последний удар. Нужды прекращать борьбу уже не было: Дэнни больше не поднялся. — Считай! — хрипло крикнул Ривера. Когда судья кончил считать, секунданты подняли Дэнни и оттащили его в угол. — За кем победа? — спросил Ривера. Судья неохотно взял его руку в перчатке и высоко поднял ее. Никто не поздравлял Риверу. Он один прошел в свой угол, где секунданты даже не поставили для него стула. Он прислонился спиной к канатам и с ненавистью посмотрел на секундантов, затем перевел взгляд дальше и еще дальше, пока не охватил им все десять тысяч гринго. Колени у него дрожали, он всхлипывал в изнеможении. Ненавистные лица плыли и качались перед ним. Но вдруг он вспомнил: это винтовки! Винтовки принадлежат ему! Революция будет продолжаться!

Количество просмотров за 30 дней